Генсек ШОС Владимир Норов: Созидательный и объединяющий дух в трудах Низами Гянджеви глубоко созвучен с «Шанхайским духом», который олицетворяет единство и сплоченность, достижение мира и благополучия
По консульским и визовым вопросам просим обращаться в Посольство Республики Узбекистан в Берлине:
Perleberger Str. 62,
10559 Berlin
Тел.: +49 30 394 098 30/80
Факс: +49 30 394 098 62
botschaft@uzbekistan.de
Телефон доверия МИД РУ:
+998 71 233 28 28
В рамках празднования 20-летия Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) государства-члены организации объявили этот год «Годом культуры ШОС».
Раскрытие неисчерпаемого потенциала диалога культур — одно из приоритетных задач ШОС в целях укрепления дружбы и взаимопонимания между народами наших стран. Знаменательную роль в достижении этой важнейшей задачи стал праздничный вечер в Секретариате ШОС, посвященный 880-летию со дня рождения великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви.
Выступая перед собравшимися, Генеральный секретарь ШОС отметил, что творчество и жизненный путь Низами Гянджеви, несомненно, делает его мыслителем и поэтом мирового масштаба, наследие которого бессмертно и принадлежит всем и каждому без исключений.
Он подчеркнул, что величие Низами, который оставил потомкам образцы философской и любовной лирики в своем главном произведении «Хамса», в которое вошло шестьдесят тысяч стихов, собранных в пять поэм -«Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь красавиц», «Искендернаме», заключается в том, что в те далекие и трудные времена он прославлял благородные черты человеческого характера, достоинства, стремился вывести человека из состояния жадности и жестокости, духовно возвысить его, создавал благородные, героические характеры, призывал к миру и дружбе между людьми и народами, умел смотреть вперед, в грядущие столетия.
Генсек подчеркнул, что созидательный и объединяющий дух в трудах Низами глубоко созвучен с «Шанхайским духом», который олицетворяет единство и сплоченность, достижение мира и благополучия.
Отмечалось, что выдающийся представитель узбекской литературы, мыслитель и государственный деятель XVI века, оставивший потомкам образцы изящной и мудрой восточной поэзии Алишер Навои, 580-й юбилей которого широко празднуется в этом году в Узбекистане и во многих странах мира, с большим уважением и душевным трепетом относился к гению Низами, прославлял и воспевал в своих произведениях его философские, общественно-нравственные идеи и ценности, возвышающие человека.
Владимир Норов подчеркнул, что классика Низами оказала громадное влияние на дальнейшее развитие не только восточной, но и мировой литературы. Его творения были переведены на многие языки мира, к их исследованию обращались и до сих пор обращаются выдающиеся ученые и поэты из разных стран.
Уильям Шекспир, считавший Низами своим духовным наставником, вдохновленный его поэмой «Лейли и Маджнун», написал свое произведение "Ромео и Джульетта".
В то же время сюжет поэмы «Семь красавиц» Низами послужил основой для написания знаменитой оперы Джакомо Пуччини «Турандот», первое представление которой состоялось 25 апреля 1926 года в Милане.
Под влиянием Низами великий немецкий поэт Гете создал свой «Западно-восточный диван», где были использованы мотивы произведений азербайджанского поэта.
Генсек ШОС завершил свое выступление стихами Низами Гянджеви, которые неустанно призывают нас к дружбе:
Многим делам дружба успехи дала,
Друг необходим, чтобы спорились дела
Дни свои влачить без друга — наигоршая из бед
Жалости душа достойна, у которого друга нет
/ИА «Дунё»/.