Поэт Михаил Синельников: Современная узбекская поэзия - это, без сомнения, достойное продолжение великого культурного наследия Главная Культура
















По консульским и визовым вопросам просим обращаться в Посольство Республики Узбекистан в Берлине:
Perleberger Str. 62,
10559 Berlin
Тел.: +49 30 394 098 30/80
Факс: +49 30 394 098 62
botschaft@uzbekistan.de
Телефон доверия МИД РУ:
+998 71 233 28 28

В Посольстве Узбекистана в честь Дня рождения великого поэта и просветителя Захириддина Мухаммада Бабура проведена презентация книги «Антология современной узбекской поэзии» в русских переводах, сообщает корреспондент ИА «Дунё».
В мероприятии приняли участие представители общественных организаций, академических кругов России, узбекских диаспоральных организаций, студенты-соотечественники, поэты, видные деятели культуры, а также журналисты СМИ.
На мероприятии особое внимание было уделено развитию культурного сотрудничества между Узбекистаном и Россией, а также великому наследию узбекской поэзии.
Следует отметить, что в «Антологию современной узбекской поэзии» включены стихотворения 122 известных поэтов Узбекистана, многие из которых переведены впервые и являются собранием духовных исканий нового времени.
Такие открытия не могут не вызвать интереса у российского читателя, увлеченного как культурой Востока, так и мировым поэтическим процессом, подтверждая неизменное взаимное тяготение и влияние двух великих культур - узбекской и русской.
Напомним, что «Антология современной узбекской поэзии» издана благотворительным фондом «Искусство, наука и спорт» Алишера Усманова и творческим коллективом издательства «Ладомир».
Ранее в 2021-2022 годах издательством «Ладомир» был подготовлен двухтомник «Антология узбекской поэзии», в котором включены стихотворения всех периодов узбекской поэтической классики, представляя поэзию Узбекистана во всей возможной полноте, разнообразии и блеске.
Кроме того, дипломаты Узбекистана организовали небольшую выставку, посвящённую узбекской культуре и туристическому потенциалу нашей страны.
По итогам мероприятия участники мероприятия поделились своими впечатлениями.
Заместитель председателя общества дружбы «Россия-Узбекистан» Азат Примов:
Сегодня мы празднуем выход в свет «Антологии современной узбекской поэзии». Это результат работы коллектива под руководством Михаила Синельникова, где я выступал консультантом.
Ранее были изданы первый и второй тома «Антологии узбекской поэзии». Третий том отличается тем, что в него включены произведения лучших современных поэтов.
Хочу особо отметить, что идея этого тома родилась в ходе дискуссий. К этому имеет отношение доктор наук Бегам Караева.
Уверен, что все три тома внесут значительный вклад в развитие дружественных отношений между Россией и Узбекистаном, народами наших стран, а также укрепят сотрудничество в области культуры.
Составитель третьего тома антологии, известный русский поэт Михаил Синельников:
Это не первая и не последняя антология, созданная благодаря меценатской поддержке Алишера Усманова и его фонда, а также в сотрудничестве с Союзом писателей Узбекистана.
Недавно мы завершили работу над двухтомной Антологией узбекской поэзии в русских переводах. Её логическим продолжением стала обширная «Антология современной узбекской поэзии», включающая произведения 122 поэтов последних десятилетий.
Я должен отметить, что меня поразил высокий уровень современной узбекской поэзии. Это, несомненно, достойное продолжение великого узбекского культурного наследия.
Уверен, что эта книга станет долговечным памятником и свидетельством взаимного притяжения двух культур: русской и узбекской.